Julian Happe
Entwicklung der Mikrocontroller-Hard und -Software sowie der Kommunikationsschnittstelle zum übergeordneten Messsystem.
Deutsch
Ausgangslage:
Die Firma Infineon Austria AG führt mit ihren Chips Kurzschlussmessungen in Klimaschränken durch. Eine Masterstudent beschäftigt sich mit dem gesamten Messablauf, diese Diplomarbeit dient der Entwicklung eines Multiplexer-Boards. Dieses soll für 16 Chips, mit je zehn Leitungen ausgelegt sein.
Zielsetzung:
Ziel des Projektes ist es, ein Multiplexer-System zu entwickeln, welches 16 Bauteile mit je zehn Verbindungen in einem Messdurchlauf testen kann. Dieses soll sowohl remote als auch lokal angesteuert werden, um den gewünschten Chip
zum Messsystem durchzuschalten. Der Multiplexer wird über ein Stecksystem in das Gesamtmesssystem integriert und im Prüffeld bei der Infineon Austria AG in Villach eingesetzt.
English
Initial Situation:
The company Infineon Austria AG conducts short-circuit measurements on its chips in climate chambers. A master's student is working on the entire measurement process, and this thesis focuses on the development of a multiplexer board. This board is intended to support 16 chips, each with ten lines.
Objective:
The goal of the project is to develop a multiplexer system capable of testing 16 components, each with ten connections, in a single measurement run. This system should be operable both remotely and locally to route the desired chip to the measurement system. The multiplexer will be integrated into the overall measurement system via a plug-in system and will be used in the test field at Infineon Austria AG in Villach.
Deutsch:
Dieser Teil beschäftigt sich mit der Auswahl des Mikrocontrollers, dieser soll die Kommunikationsanforderungen der Firma Infineon Austria AG erfüllen und entsprechend programmiert werden. Dieser Mikrocontroller wird auf einer Steuerplatine verbaut, die auch eine lokale Bedieneinheit und ein Display umfasst. Damit kann der Status visuell angezeigt werden und dieser lokal gesteuert werden. Die remote Steuerung des Multiplexer erfolgt über eine spezielle Schnittstelle zum übergeordneten Messsystem.
English:
This section focuses on selecting the microcontroller, which must meet the communication requirements of Infineon Austria AG and be programmed accordingly. This microcontroller will be installed on a control board that also includes a local operating unit and a display. This setup will allow the status to be visually displayed and locally controlled. The remote control of the multiplexer will be carried out via a specialized interface connected to the overarching measurement system.
Deutsch:
Dieser Teil erarbeitet die Anforderungen und ein Konzept zur Realisierung eines Multiplexer für die Ansteuerung von 16 Bauteilen mit jeweils zehn geschalteten Verbindungen, verteilt auf zwei Platinen. Außerdem ist er für die Schaltungsentwicklung, das Platinenlayout, den Aufbau und Test der Hardware verantwortlich. Die Steuerbefehle werden über eine I2C-Anbindung vom Controller-Board von Herrn Happe erhalten.
English:
This section outlines the requirements and develops a concept for implementing a multiplexer to control 16 components, each with ten switched connections, distributed across two boards. Additionally, it is responsible for circuit design, PCB layout, assembly, and hardware testing. The control commands will be received via an I2C interface from the controller board designed by Mr. Happe.